栏目页-导航下方
专家主页 > 个人专栏 > 文章详情

斯卡保罗集市-32 斯卡保罗集市

2022-09-01  作者:炫彩的梦想

摘要:Dana理了理头发,眼睛迷离,仿佛看到Ingeborg,正在朝着她笑呢。于是轻轻唱了起来
关键词:斯卡保罗集市永别


第三十二集 斯卡保罗集市


英格兰士兵扔下一袋子钱,押着Dana走了。

Mannix临走之前,怕凯尔特人派人探听他的信息,所以下令只要抓到凯尔特人的奸细,就立即游街处以绞刑。士兵们已经被Mannix那尖锐的声音和变态的心理逼疯了,丝毫不敢违背他的命令。

越来越多的人围了过来。Dana理了理头发,眼睛迷离,仿佛看到Ingeborg,正在朝着她笑呢。Dana望着大家,又穿过众人,望向远方,轻轻唱了起来:


Are you going to Scarborough Fair.

您正要去斯卡布罗集市吗?

Parsley,sage,rosemary and thyme.

欧芹,鼠尾草,迷迭香和百里香

Remember me to one who lives there.

帮我捎个口信给一位居住在那里的人

He once was a true love of mine.

他是我的真爱的恋人

Tell him to make me a cambric shirt.

告诉他为我做一件细布衫

Parsley, sage, rosemary and thyme.

欧芹,鼠尾草,迷迭香和百里香

Without no seams nor needle work.

上面不用缝口,也不用针线

Then he'll be a true love of mine.

那么他就是我真爱的人

Tell him to find me an acre of land.

告诉他替我找那片地

Parsley, sage, rosemary and thyme.

欧芹,鼠尾草,迷迭香和百里香

Between the salt water and the sea strands.

就在咸水和海岸之间

Then he'll be a true love of mine.

那么他就是我真爱的人

Tell him to reap it with a sickle of leather.

告诉他用那把皮镰收割

Parsley, sage, rosemary and thyme.

欧芹,鼠尾草,迷迭香和百里香

And gather it all in a bunch of heather.

将收割好的用石楠扎成一束

Then he'll be a true love of mine.

那么他就是我真爱的人

Are you going to Scarborough Fair.

您正要去斯卡布罗集市吗?

Parsley,sage,rosemary and thyme.

欧芹,鼠尾草,迷迭香和百里香

Remember me to one who lives there.

帮我捎个口信给一位居住在那里的人

He once was a true love of mine.

他是我的真爱的恋人。


晴朗的天空突然山摇地动响起一声炸雷,伴着哗哗的雨点。


注:多少个世纪过去了,后来,英国著名的歌手,莎拉-布莱曼,用其空灵飘逸,凄美忧伤的歌声,诠释了其深藏的含义。可以点击欣赏,或者在网上搜索斯卡保罗集市。

斯卡保罗集市



若发现您的权益受到侵害,请立即联系我们,我们会尽快处理
Copyright 2019 问答维网络信息科技有限公司 windowit.com All Rights Reserved
公司地址:北京市昌平区文华东路8号院1号楼2层237
广播电视节目制作经营许可证编号:京第16563号
ICP许可证号:京B2-20201530 备案号:京ICP备20010935号京公网安备 11011402010812号